相见欢的译文及注释

译文及注释
东风吹尽江梅。
橘花开。
旧日吴王宫殿、长青苔。
今古事。
英雄泪。
老相催。
长恨夕阳西去、晚潮回。
注释:
东风:指春天的风,象征着春天的到来和万物复苏。
江梅:指江边的梅花,代表着寒冬即将过去,春天即将到来。
橘花:指橘树上的花朵,象征着春天的美好和丰收的希望。
旧日吴王宫殿:指古代吴国的王宫,代表着昔日的辉煌和荣耀。
长青苔:指长满了青苔的地面,暗示王宫已经废弃,荒凉不再。
今古事:指过去和现在的事情,代表着历史的变迁和人事的更迭。
英雄泪:指英雄人物的悲伤和感慨。
老相催:指老去的容颜催人衰老,暗示时光不可逆转。
长恨夕阳西去:指长时间的怀念和悲伤,暗示夕阳西下,时光流逝。
晚潮回:指夜晚潮水的回涨,暗示时光的流转和人事的变迁。




诗文: 东风吹尽江梅。橘花开。旧日吴王宫殿、长青苔。
今古事。英雄泪。老相催。长恨夕阳西去、晚潮回。