西湖曲的译文及注释

译文及注释
今冬寒早风光美。不要怪我戴着厚厚的帽子。螃蟹肥大,一个就能称斤,美酒三杯真是合适。

年年都有悠闲的梦想。我喜欢风吹松树不倒。平分两个月就是新年,而梅花依然笑容可掬。
注释:
今冬寒早风光好:指当前冬季的景色美好。

休怪搀先欹絮帽:休怪我戴着厚厚的棉帽。

蟹肥一个可称斤:螃蟹肥壮,一个就能称为一斤。

酒美三杯真合道:酒好喝,喝三杯才算真正的享受。

年年闲梦垂垂了:每年都有许多梦想未能实现。

且喜风松吹不倒:但是值得庆幸的是,风吹不倒我。

平分两月是新春:平分两个月就是指立春,表示新的一年开始。

却共梅花依旧笑:然而梅花依然笑容可掬,表示梅花在寒冷的冬季依然能开放。




诗文: 今冬寒早风光好。休怪搀先欹絮帽。蟹肥一个可称斤,酒美三杯真合道。
年年闲梦垂垂了。且喜风松吹不倒。平分两月是新春,却共梅花依旧笑。