译文及注释:
老人无复少年欢。
嫌酒倦吹弹。
黄昏又是风雨,
楼外角声残。
悲故国,念尘寰。
事难言。
下了纸帐,曳上青氈,
一任霜寒。
汉字译文:
老人没有了年轻时的快乐。
厌倦了酒和吹弹。
黄昏又是风雨,
楼外角声残。
悲叹故国,思念尘寰。
事情难以言表。
躺在纸帐下,拉上青氈,
任由霜寒侵袭。
注释:
老人:指年老的人
无复:不再有
少年欢:年轻时的快乐
嫌酒倦:对酒感到厌倦
吹弹:吹奏乐器
黄昏:傍晚时分
风雨:风和雨
楼外角声残:楼外传来的角声渐渐消散
悲故国:对故国的悲伤
念尘寰:思念尘世间的事物
事难言:事情难以言表
下了纸帐:放下纸帐,指结束一天的活动
曳上青氈:拖着青色的毯子,指准备休息
一任霜寒:任由寒霜侵袭,表示无所畏惧
诗文: 老人无复少年欢。嫌酒倦吹弹。黄昏又是风雨,楼外角声残。
悲故国,念尘寰。事难言。下了纸帐,曳上青氈,一任霜寒。