眼儿媚(席上瑞香)的译文及注释

译文及注释
青色锦织成的帷幕,散发着浓郁的香气。被雅称为小帘栊。主人举办喜事,金杯中留客,共同依靠春风。

不知道为何来到尘世间,香气仿佛曾经遇见过。江梅退后一步,幽兰偷偷地瞥眼,回避芳草丛。
注释:
青锦:指帷幕的颜色,表示华丽。
瑞香:指香气浓郁的花香。
雅称小帘栊:小帘栊是指小而精致的窗帘,雅称表示其美好。
金杯留客:用金杯招待客人,表示主人好客。
共倚春风:一起依靠在春风中,表示舒适愉快。
香似旧曾逢:香气像是曾经遇到过的一样,表示熟悉。
江梅退步:江梅指梅花,退步表示退隐。
幽兰偷眼:幽兰指兰花,偷眼表示隐蔽。
回避芳丛:避开花丛,表示远离喧嚣。




诗文: 青锦成帷瑞香浓。雅称小帘栊。主人好事,金杯留客,共倚春风。
不知因甚来尘世,香似旧曾逢。江梅退步,幽兰偷眼,回避芳丛。