减字木兰花的译文及注释

译文及注释
年衰人老。矍铄支离君莫笑。白日青天。我自心情胜少年。
年衰人老:年纪渐长,人已老去。
矍铄支离:眼神炯炯有神,身体支离破碎。
君莫笑:请勿嘲笑。
白日青天:明亮的白天,晴朗的天空。
我自心情胜少年:我自己的心情胜过年轻人。
超凡入妙:超越凡俗,进入奇妙境界。
游戏神通随意到:游戏中展现神奇的能力,随心所欲。
酒圣诗仙:酒的圣人,诗的仙人。
舞棹虚空驾铁船:舞动船桨,驾驶铁船飞翔于虚空之中。
注释:
年衰人老:指作者年纪渐长,身体逐渐衰老。
矍铄支离:矍铄指眼神炯炯有神,支离指身体衰弱。表示作者身体虽然老了,但精神依然矍铄。
君莫笑:劝告读者不要嘲笑作者的年老。
白日青天:形容天空晴朗明亮。
我自心情胜少年:指作者的心情比年轻人还要愉快。
超凡入妙:指作者的才华超越凡人,达到了妙境。
游戏神通随意到:指作者在创作中游刃有余,灵感得心应手。
酒圣诗仙:指作者在饮酒和写诗方面都有卓越的才能。
舞棹虚空驾铁船:形容作者在创作中自由自在,如同驾驶铁船在虚空中舞动。




诗文: 年衰人老。矍铄支离君莫笑。白日青天。我自心情胜少年。
超凡入妙。游戏神通随意到。酒圣诗仙。舞棹虚空驾铁船。