减字木兰花的译文及注释

译文及注释
斫鱼作鮓(将鱼切片腌制)。酒面打开香可醡(酒杯敞开,香气扑鼻)。相唤同来(互相邀请一起来)。草草杯盘饮几杯(匆忙地喝几杯酒)。
人生虚假(人生如梦幻)。昨日梅花今日谢(昨天还盛开的梅花,今天已凋谢)。不醉何为(不醉不为)。从古英雄总是痴(从古至今,英雄总是痴心傻意)。
注释:
斫鱼作鮓:斫鱼指将鱼切成薄片,作鮓指将鱼片腌制成鱼酱。

酒面打开香可醡:酒面指酒的表面,打开指敞开,香可醡指酒香扑鼻。

相唤同来:互相呼唤着一起来。

草草杯盘饮几杯:草草指匆忙,杯盘指酒杯和盘子,饮几杯指喝几杯酒。

人生虚假:人生的事物都是虚幻不真实的。

昨日梅花今日谢:昨天还盛开的梅花,今天已经凋谢了。

不醉何为:不喝醉了又有什么意义呢。

从古英雄总是痴:从古到今,英雄们总是痴情的。




诗文: 斫鱼作鮓。酒面打开香可醡。相唤同来。草草杯盘饮几杯。
人生虚假。昨日梅花今日谢。不醉何为。从古英雄总是痴。