译文及注释:
白鸥欲下,金鱼不去,圆叶低开蕙帐。
轻风冷露夜深时,独自个、凌波直上。
幽阑共晚,明珰难寄,尘世教谁将傍。
会寻织女趁灵槎,泛旧路、银河万丈。
白鸥欲下,白色的海鸥欲要降落,
金鱼不去,金色的鱼儿不肯离去,
圆叶低开蕙帐,圆形的叶子低垂开来,遮蔽着花帐。
轻风冷露夜深时,轻风拂过,露水寒冷,夜深了,
独自个、凌波直上,只有我一个人,直上高空,翱翔。
幽阑共晚,幽深的窗棂共同迎来夜晚,
明珰难寄,明亮的灯火难以寄托情思,
尘世教谁将傍,尘世间教谁来陪伴?
会寻织女趁灵槎,我将去寻找织女,乘坐着神奇的船,
泛旧路、银河万丈,漂浮在古老的道路上,穿越着万丈银河。
注释:
白鸥:白色的海鸥,象征纯洁和自由。
金鱼:金色的鱼,象征富贵和吉祥。
圆叶:形状圆润的叶子,表示春天的到来。
低开:低垂着开放。
蕙帐:指用香草制成的帐篷,象征高雅和美好的环境。
轻风:微风。
冷露:夜晚的露水。
夜深时:深夜的时候。
独自个:一个人独自。
凌波直上:直接向上飞翔。
幽阑:幽暗的窗户。
共晚:一起度过晚上。
明珰:明亮的灯光。
难寄:难以传递。
尘世:尘世间的世俗。
教谁将傍:教谁陪伴。
会寻:能够找到。
织女:传说中的织女星,与牛郎星相隔银河。
趁灵槎:借助灵槎(传说中牛郎用来渡河的工具)。
泛旧路:沿着旧路漂流。
银河万丈:形容银河的宽广无垠。
诗文: 白鸥欲下,金鱼不去,圆叶低开蕙帐。轻风冷露夜深时,独自个、凌波直上。
幽阑共晚,明珰难寄,尘世教谁将傍。会寻织女趁灵槎,泛旧路、银河万丈。