《鹊桥仙(和李易安金鱼池莲)》拼音译文赏析

  • què
    qiáo
    xiān
    ān
    jīn
    chí
    lián
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • bái
    ōu
    xià
    jīn
    yuán
    kaī
    huì
    zhàng
    qīng
    fēng
    lěng
    lòu
    shēn
    shí
    líng
    zhí
    shàng
  • yōu
    lán
    gòng
    wǎn
    míng
    nán
    chén
    shì
    jiào
    shuí
    jiāng
    bàng
    huì
    xún
    zhī
    chèn
    líng
    chá
    fàn
    jiù
    yín
    wàn
    zhàng

原文: 白鸥欲下,金鱼不去,圆叶低开蕙帐。轻风冷露夜深时,独自个、凌波直上。
幽阑共晚,明珰难寄,尘世教谁将傍。会寻织女趁灵槎,泛旧路、银河万丈。



译文及注释
白鸥欲下,金鱼不去,圆叶低开蕙帐。
轻风冷露夜深时,独自个、凌波直上。
幽阑共晚,明珰难寄,尘世教谁将傍。
会寻织女趁灵槎,泛旧路、银河万丈。

白鸥欲下,白色的海鸥欲要降落,
金鱼不去,金色的鱼儿不肯离去,
圆叶低开蕙帐,圆形的叶子低垂开来,遮蔽着花帐。
轻风冷露夜深时,轻风拂过,露水寒冷,夜深了,
独自个、凌波直上,只有我一个人,直上高空,翱翔。

幽阑共晚,幽深的窗棂共同迎来夜晚,
明珰难寄,明亮的灯火难以寄托情思,
尘世教谁将傍,尘世间教谁来陪伴?
会寻织女趁灵槎,我将去寻找织女,乘坐着神奇的船,
泛旧路、银河万丈,漂浮在古老的道路上,穿越着万丈银河。
注释:
白鸥:白色的海鸥,象征纯洁和自由。
金鱼:金色的鱼,象征富贵和吉祥。
圆叶:形状圆润的叶子,表示春天的到来。
低开:低垂着开放。
蕙帐:指用香草制成的帐篷,象征高雅和美好的环境。
轻风:微风。
冷露:夜晚的露水。
夜深时:深夜的时候。
独自个:一个人独自。
凌波直上:直接向上飞翔。
幽阑:幽暗的窗户。
共晚:一起度过晚上。
明珰:明亮的灯光。
难寄:难以传递。
尘世:尘世间的世俗。
教谁将傍:教谁陪伴。
会寻:能够找到。
织女:传说中的织女星,与牛郎星相隔银河。
趁灵槎:借助灵槎(传说中牛郎用来渡河的工具)。
泛旧路:沿着旧路漂流。
银河万丈:形容银河的宽广无垠。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。