原文: 酒壶空,歌扇去。独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮。故国山河,一阵黄梅雨。
有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。
译文及注释:
酒壶空,歌扇离。独倚危楼,无尽伤心处。芳草连天云薄暮。故国山河,一阵黄梅雨。
有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。
注释:
酒壶空:指酒壶中的酒已经喝光,暗示诗人心情郁闷,无法寻找到解脱的方式。
歌扇去:指歌声和扇子已经离去,暗示诗人孤独无依。
独倚危楼:指诗人独自倚在危楼上,表示他的心情孤寂而危险。
无限伤心处:指诗人的心情极度伤感,无法自拔。
芳草连天云薄暮:描绘了春天的景色,芳草茂盛,天空中的云很薄,暮色渐渐降临。
故国山河:指诗人的故乡,山河景色。
一阵黄梅雨:黄梅雨是指春天的雨水,暗示诗人对故乡的思念之情。
奇才:指有才华的人。
无用处:指才华无法得到发挥和利用。
壮节飘零:指诗人的壮烈精神逐渐消散。
受尽人间苦:指诗人经历了许多痛苦和困苦。
欲指虚无问征路:指诗人想要寻找出路,但却迷茫不知道该往何处去。
回首风云:回顾过去的风云变幻。
未忍辞明主:指诗人不忍心离开明君,表示他对忠诚的态度。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。