满庭芳的译文及注释

译文及注释
鹏海风波,大鹏鸟翱翔于海上的波涛之中,鹤巢云水,仙鹤筑巢在云雾弥漫的水边,梦残身寄尘寰,梦境破碎,身体寄托在尘世间。老来穷健,年老之后贫穷但身体健康,无闷也无欢,既没有烦恼也没有欢乐。随分饥餐困睡,随遇而安地吃饭和睡觉,浑忘了秋热春寒,完全忘记了秋天的炎热和春天的寒冷。清平世,世间安宁平和,闲人自在,闲散的人自由自在,乘兴访溪山,随着兴致去探访山水。

渔竿。要老伴,希望有个老伴,一起乘船在江上载酒,舣棹观澜,扬帆观赏波澜壮阔的景色。倩轻鸥假道,借助轻盈的海鸥作为引路,白鹭随轩,白鹭鸟随着船舷飞翔。直到垂虹亭上,惊怪我、却做仙官,一直到彩虹的亭子上,让人惊讶,却发现自己已成了仙官。中秋月,披襟四顾,披着衣襟四处张望,不似在人间,感觉不像是在人间。
注释:
鹏海风波:指大海上的波涛,比喻世间的变幻和纷扰。

鹤巢云水:指鹤在云雾中栖息,比喻高洁的生活环境。

梦残身寄尘寰:指梦境破灭后,身世寄托在尘世间。

老来穷健:指年老体弱,贫困的境况。

无闷也无欢:指老年人没有烦恼也没有欢乐。

随分饥餐困睡:指随遇而安,吃饭和睡觉都随缘。

秋热春寒:指秋天炎热,春天寒冷,形容世事无常。

清平世:指安宁平和的世界。

闲人自在:指自由自在的闲散人。

乘兴访溪山:指随着兴致去游览山水之地。

渔竿:指用来钓鱼的竿子,暗示作者希望能与老伴一起享受安逸的生活。

浮江载酒:指在船上品尝美酒,享受舒适的生活。

舣棹观澜:指坐在船上观赏波浪,感叹世事的变幻。

倩轻鸥假道,白鹭随轩:指借助轻盈的海鸥和白鹭作为引路人,暗示作者希望能找到通往幸福的道路。

垂虹亭上:指站在虹的尽头,暗示作者达到了超凡脱俗的境界。

却做仙官:指作者被认为是仙人。

中秋月:指中秋节的月亮,象征团圆和美好。

披襟四顾:指展开衣襟,四处环顾。

不似在人间:指感叹自己的境界已经超越了凡人的世界。




诗文: 鹏海风波,鹤巢云水,梦残身寄尘寰。老来穷健,无闷也无欢。随分饥餐困睡,浑忘了、秋热春寒。清平世,闲人自在,乘兴访溪山。
渔竿。要老伴,浮江载酒,舣棹观澜。倩轻鸥假道,白鹭随轩。直到垂虹亭上,惊怪我、却做仙官。中秋月,披襟四顾,不似在人间。