脱银袍的译文及注释

译文及注释
济楚风光,升平时世。端门支散,碗遂逐旋温来,吃得过、那堪更使金器。分明是。与穷汉、消灾灭罪。

济楚风光,指的是江浙一带的美景,时世太平。端门支散,碗遂逐旋温来,吃得过,那堪更使金器。明明是可以给穷汉们带来福祉,消除灾难和罪恶。

又没支分,犹然递滞。打笃磨槎来根底。换头巾,便上弄交番厮替。告官里。驰逗高阳饿鬼。

又没有支持和分配,依然陷入困境。打磨槎来寻找根本。换头巾,就上去玩弄交番厮替。告官里。驰逗高阳饿鬼。

(注:以上译文仅供参考,古诗的意境和含义因人而异,不同的译文可能有不同的解读。)
注释:
济楚风光:指江浙地区的美丽景色。
升平时世:指社会安定和平的时代。
端门支散:指门前的支架散乱。
碗遂逐旋温来:指碗里的食物随着旋转而变得温热。
吃得过、那堪更使金器:指即使吃得饱,也不需要使用金器。
分明是:表示明明是这样的情况。
与穷汉、消灾灭罪:与穷人一起消除灾难和罪恶。
又没支分:又没有支持和帮助。
犹然递滞:仍然陷入困境。
打笃磨槎来根底:用笃磨槎来打磨基础。
换头巾,便上弄交番厮替:换上新的头巾,就可以去替换交番的工作。
告官里:向官员告状。
驰逗高阳饿鬼:指快速奔跑,逗引高阳地区的饿鬼。




诗文: 济楚风光,升平时世。端门支散,碗遂逐旋温来,吃得过、那堪更使金器。分明是。与穷汉、消灾灭罪。
又没支分,犹然递滞。打笃磨槎来根底。换头巾,便上弄交番厮替。告官里。驰逗高阳饿鬼。