临江仙的译文及注释

译文及注释
青琐窗深,红兽暖,灯前共倒金尊。数枝梅浸玉壶春。雪明浑似晓,香重欲成云。

户外马嘶催客起,席间欢意留人。从他微霰落纷纷。不妨吹酒面,归去醒余醺。

汉字译文:
青琐窗深,红兽暖,灯前共倒金尊。数枝梅浸玉壶春。雪明浑似晓,香重欲成云。

户外马嘶催客起,席间欢意留人。从他微霰落纷纷。不妨吹酒面,归去醒余醺。
注释:
青琐窗:窗户上覆盖着青色的窗纱。
深红兽:指红色的炉子,用来取暖。
金尊:金制的酒杯。
数枝梅:几枝梅花。
浸玉壶春:梅花浸泡在玉壶中,给人以春天的感觉。
雪明:雪光明亮。
香重:香气浓郁。
户外马嘶:户外马儿嘶鸣。
催客起:催促客人起身离去。
席间欢意留人:宴席上的欢乐气氛使人不愿离去。
微霰:小雪花。
落纷纷:纷纷扬扬地落下。
吹酒面:喝酒时吹面前的酒气。
归去醒余醺:回家后酒意醒了一些。




诗文: 青琐窗深红兽暖,灯前共倒金尊。数枝梅浸玉壶春。雪明浑似晓,香重欲成云。
户外马嘶催客起,席间欢意留人。从他微霰落纷纷。不妨吹酒面,归去醒余醺。