译文及注释:
水上落红时片片。
江头雪絮飞缭乱。
渺渺碧波天漾远。
平沙暖。
花风一阵萍香满。
晚来醉著无人唤。
残阳已在青山半。
睡觉只疑花改岸。
抬头看。
元来弱缆风吹断。
汉字译文:
水面上红叶片片飘落。
江头上雪花飞舞纷乱。
一片碧波在天空中远远漾开。
平坦的沙滩温暖宜人。
花风吹过,一阵萍香弥漫。
夜晚来临,我醉倒在无人呼唤的地方。
夕阳已经落在青山的半边。
入睡时只怀疑花朵是否改变了位置。
抬头仰望。
原来是细弱的缆绳被风吹断了。
注释:
水上落红时片片:水面上的红叶片片飘落。这里描绘了秋天的景色,红叶随风飘落,给人一种凄美的感觉。
江头雪絮飞缭乱:江边的雪花飞舞纷乱。这里描绘了冬天的景色,雪花飞舞的场景,给人一种寒冷的感觉。
渺渺碧波天漾远:水面上波光粼粼,天空映照在水中,远处的景色若隐若现。这里描绘了水面的景色,给人一种宁静的感觉。
平沙暖:沙滩上温暖宜人。这里描绘了沙滩的景色,给人一种舒适的感觉。
花风一阵萍香满:花香随风飘散,弥漫在空气中。这里描绘了花香的场景,给人一种芬芳的感觉。
晚来醉著无人唤:晚上来到这里,陶醉其中,没有人来唤醒。这里描绘了一个人在这个地方陶醉的情景。
残阳已在青山半:夕阳已经落到了青山的一半。这里描绘了夕阳的景色,给人一种落日的感觉。
睡觉只疑花改岸:睡觉时只觉得花朵似乎移动到了岸边。这里描绘了一个人在睡梦中的幻觉。
抬头看。元来弱缆风吹断:抬头一看,原来是绳索被风吹断了。这里描绘了一个人在醒来后发现绳索断了的情景。
诗文: 水上落红时片片。江头雪絮飞缭乱。渺渺碧波天漾远。平沙暖。花风一阵萍香满。
晚来醉著无人唤。残阳已在青山半。睡觉只疑花改岸。抬头看。元来弱缆风吹断。