译文及注释:
人无百年人,刚作千年调。
人的寿命没有百年,刚刚度过了千年的岁月。
待把门关铁铸,鬼见失笑。
等到把门关上,用铁铸成,鬼魂见了都会失笑。
多愁早老。惹尽闲烦恼。
多愁会让人早衰,惹来了许多无谓的烦恼。
我醒也,枉劳心,谩计较。
即使我清醒了,也是白白劳心,空自计较。
粗衣淡饭,赢取暖和饱。
穿着简陋的衣服,吃着清淡的饭菜,只求取得温暖和饱足。
住个宅儿,只要不大不小。
住着一个房子,只要不太大也不太小。
常教洁净,不种闲花草。
经常教导保持清洁,不种植无用的花草。
据见定、乐平生,便是神仙了。
只要能够安定、快乐地度过一生,就已经是神仙了。
注释:
人无百年人:人的寿命有限,没有人能活上百年。
刚作千年调:刚刚度过了千年的时光。
待把门关铁铸:等到把门关上,用铁铸成。
鬼见失笑:即使鬼魂看到也会笑。
多愁早老:多愁善感容易使人提前衰老。
惹尽闲烦恼:引来了许多无谓的烦恼。
我醒也:即使我醒悟了。
枉劳心:白白费心思。
谩计较:无谓的计较。
粗衣淡饭:简朴的衣食。
赢取暖和饱:获得温暖和饱食。
住个宅儿:住一个房子。
只要不大不小:只要适中。
常教洁净:经常保持干净。
不种闲花草:不种植无用的花草。
据见定、乐平生:根据所见,安定快乐一生。
便是神仙了:就算是成为了神仙。
诗文: 人无百年人,刚作千年调。待把门关铁铸,鬼见失笑。多愁早老。惹尽闲烦恼。我醒也,枉劳心,谩计较。
粗衣淡饭,赢取暖和饱。住个宅儿,只要不大不小。常教洁净,不种闲花草。据见定、乐平生,便是神仙了。