蝶恋花的译文及注释

译文及注释
薄雪消时春已半。
踏遍苍苔,手挽花枝看。
一缕游丝牵不断。
多情更觉蜂儿乱。

尽日平波回远岸。
倒影浮光,却记冰初泮。
酒力无多吹易散。
余寒向晚风惊幔。

薄雪消时春已过半。
踏遍苍苔,手挽花枝看。
一缕游丝牵不断。
多情更觉蜂儿乱。

整日平波回远岸。
倒影浮光,却记冰初泮。
酒力无多吹易散。
余寒向晚风惊帷幕。
注释:
薄雪消时春已半:薄雪融化之时,春天已经过去了一半。这句话表达了时间的流逝和季节的变迁。

踏遍苍苔,手挽花枝看:踏遍青苔,手握花枝观赏。这句话描绘了诗人在春天里漫步的情景,手中拿着花枝欣赏花朵。

一缕游丝牵不断:一缕飘动的丝线牵引不断。这句话表达了诗人对美好事物的眷恋,无法割舍。

多情更觉蜂儿乱:多情的心情更加感到蜜蜂的狂乱。这句话描绘了春天的景象,蜜蜂在花丛中忙碌采蜜。

尽日平波回远岸:整日平静的水波回到了远岸。这句话描绘了水波的流动和回归。

倒影浮光,却记冰初泮:倒影浮现出光芒,却记得冰的初泛。这句话表达了诗人对冰的记忆和感受。

酒力无多吹易散:喝酒的力量不多,吹散容易。这句话表达了酒的力量薄弱,容易被风吹散。

余寒向晚风惊幔:残余的寒意被晚风所惊动。这句话描绘了寒冷的气息在晚风中的变动。




诗文: 薄雪消时春已半。踏遍苍苔,手挽花枝看。一缕游丝牵不断。多情更觉蜂儿乱。
尽日平波回远岸。倒影浮光,却记冰初泮。酒力无多吹易散。余寒向晚风惊幔。