结语的译文及注释

译文及注释
独自行兮独自坐,独自歌兮独自和。
日日街头走一过,我不识吾谁识我。
人间旦暮自四时,玄中消息不推移。
觌面相呈知不知,知时自唱啰々哩。

独自行,独自坐,独自歌,独自和。
每天在街头走一遭,我不认识别人,也无人认识我。
人世间的早晚随四时变化,玄妙的消息不会改变。
当面相见,是否相识,知与不知,我自己心中明了。
知道时机,自然会唱出啰啰哩哩的歌声。
注释:
独自行兮独自坐:独自行走,独自坐着。表达主人公孤独的状态。

独自歌兮独自和:独自唱歌,独自和声。强调主人公在孤独中自娱自乐。

日日街头走一过:每天在街头走一遭。描述主人公的日常行为。

我不识吾谁识我:我不认识别人,也没有人认识我。表达主人公的孤独和无名无姓的状态。

人间旦暮自四时:人世间的早晚自然变化。指人生的起伏和变化。

玄中消息不推移:深奥的道理和消息不会改变。强调真理的恒定性。

觌面相呈知不知:当面相见,彼此是否相识。表达主人公对他人的陌生和不确定。

知时自唱啰々哩:了解时机,自己唱起来。表示主人公在孤独中自得其乐。




诗文: 独自行兮独自坐。独自歌兮独自和。日日街头走一过。我不识吾谁识我。人间旦暮自四时。玄中消息不推移。觌面相呈知不知。知时自唱啰々哩。