御街行(赐衣袄子)的译文及注释

译文及注释
清霜飞入蓬莱殿。
清晨的霜飘入了蓬莱殿。
别进云裘软。
不要穿着轻柔的云裘。
却回宸虑念多寒,诏语日边亲遣。
但是回想起皇宫的忧虑和寒冷,诏令从皇帝那里亲自传达。
冰蚕绵厚,金锦好,永夜缝宫线。
冰蚕织成的绵厚衣袍,金锦织成的华美服饰,夜晚里缝制宫廷的衣裳。
红旌绛旆迎星传。
红色的旌旗和绛色的旗帜迎接着星辰的传递。
喜气欢声远。
喜庆的气氛和欢乐的声音传得很远。
庙堂勋旧使台贤,领袖坐中争绚。
庙堂上的功勋和古老的使者,领袖们争相坐在中间,争奇斗艳。
天香馥郁,君恩岁岁,一醉春生面。
天香四溢,君王的恩宠年年不断,一醉之后春天就会来到。
注释:
清霜:指寒冷的霜冻。
飞入蓬莱殿:霜飞入蓬莱殿,形容寒冷的气息进入宫殿。
别进云裘软:不要进入柔软的云裘,指不要追求安逸舒适。
却回宸虑念多寒:却回头思考,忧虑之心很冷。
诏语日边亲遣:皇帝的命令从边境传来,亲自派遣。
冰蚕绵厚:指丝绸质地厚实。
金锦好:指金色的锦绣华美。
永夜缝宫线:永夜中缝制宫廷的衣物,形容勤劳。
红旌绛旆迎星传:红色的旌旗和绛色的旗帜迎接星辰的传递,形容喜庆的气氛。
喜气欢声远:喜庆的气氛和欢乐的声音传得很远。
庙堂勋旧使台贤:庙堂中的功勋旧臣派遣有才能的人。
领袖坐中争绚:领袖坐在中间争相炫耀。
天香馥郁:天上的香气浓郁。
君恩岁岁:君主的恩典年年。
一醉春生面:一醉之后春天就会来临,形容欢乐的气氛。




诗文: 清霜飞入蓬莱殿。别进云裘软。却回宸虑念多寒,诏语日边亲遣。冰蚕绵厚,金ED3D锦好,永夜缝宫线。
红旌绛旆迎星传。喜气欢声远。庙堂勋旧使台贤,领袖坐中争绚。天香馥郁,君恩岁岁,一醉春生面。