译文及注释:
梅花元自江南得:梅花最初起源于江南。
还醉江南客:江南的客人们都为之陶醉。
雪中雨里为谁香:在雪中雨中,花香是为了谁而散发。
闻道数枝清笑、出东墙:听说几枝梅花在东墙上清新地笑语。
多情宋玉还知否:多情的宋玉是否也知道呢?
梁苑无寻处:在梁苑中找不到踪迹。
胭脂为萼玉为肌:红胭脂是梅花的花萼,白玉是梅花的肌肤。
却恨恼人桃杏、不同时:却又恨恼人们喜欢桃杏花,而不同时欣赏梅花。
注释:
梅花元自江南得:梅花最初起源于江南地区。
还醉江南客:指迷恋江南美景的游客。
雪中雨里为谁香:梅花在雪中雨中依然散发着芬芳,表达了梅花坚强的生命力和独特的美丽。
闻道数枝清笑、出东墙:传闻梅花在东墙上开出几枝清香的笑容,形容梅花的美丽和高洁。
多情宋玉还知否:问宋玉是否了解梅花的多情之美。
梁苑无寻处:指在梁国的园林中找不到梅花的踪迹。
胭脂为萼玉为肌:形容梅花的花瓣像胭脂一样红艳,花蕊像玉一样洁白。
却恨恼人桃杏、不同时:梅花与桃花、杏花不同时开放,因此感到遗憾和不满。
诗文: 梅花元自江南得。还醉江南客。雪中雨里为谁香。闻道数枝清笑、出东墙。
多情宋玉还知否。梁苑无寻处。胭脂为萼玉为肌。却恨恼人桃杏、不同时。