上林春的译文及注释

译文及注释
东苑梅繁,豪健放乐,醉倒花前狂客。
东苑的梅花盛开,豪放的人们欢乐自在,醉倒在花前的狂热者。

靓妆微步,攀条弄粉,凌波遍寻青陌。
妆容美丽,步履轻盈,攀折花枝玩弄粉末,穿梭于青石小路之间。

暗香堕靥。更飘近、雾鬟蝉额。
隐约的芬芳散落在脸颊上。更加靠近,如雾的发髻和蝉鸣般的额头。

倒金荷、念流光易失,幽姿堪惜。
倒映着金色的荷花,怀念流逝的光阴,幽美的姿态令人惋惜。

惜花心、未甘鬓白。南枝上、又见寻芳消息。
怜惜花的心意,不愿意白发苍苍。在南枝上,又看到了寻找芳香的消息。

旧游回首,前欢如梦,谁知等闲抛掷。
回首往昔的游玩,过去的欢乐如同梦境,谁知道这一切都会随意抛弃。

稠红乱蕊,漫开遍、楚江南北。
浓密的红花和杂乱的花蕊,遍布在楚江的南北。

独销魂,念谁寄、故园春色。
独自销魂,思念着谁寄来的故园春色。
注释:
东苑梅繁:东苑指东方的花园,梅花盛开茂盛。
豪健放乐:形容狂放豪迈的心情。
醉倒花前狂客:形容一个醉倒在花前的狂热诗人。
靓妆微步:形容女子妆容精致,步履轻盈。
攀条弄粉:指女子攀折花枝,玩弄粉黛。
凌波遍寻青陌:形容女子在水面上行走,寻找青色的小路。
暗香堕靥:形容女子的香气飘散,美丽的颈项。
更飘近、雾鬟蝉额:形容女子的发髻像云雾一样飘动,额上有蝉翅般的美丽。
倒金荷:形容花朵倒垂如金色的荷花。
念流光易失:形容对流光逝去的美景感到惋惜。
幽姿堪惜:形容女子的幽雅姿态令人惋惜。
惜花心、未甘鬓白:形容诗人对美景和年华的珍惜,不愿意白发苍苍。
南枝上、又见寻芳消息:形容又看到了南方花枝上的芳香消息。
旧游回首,前欢如梦:形容回忆过去的游玩,以前的欢乐如同梦境一般。
谁知等闲抛掷:表示不知道这些欢乐和美景都会随着时间的流逝而消失。
稠红乱蕊,漫开遍、楚江南北:形容花朵密集红艳,遍布在楚江南北。
独销魂,念谁寄、故园春色:形容美景令人陶醉,思念故园的春色。




诗文: 东苑梅繁,豪健放乐,醉倒花前狂客。靓妆微步,攀条弄粉,凌波遍寻青陌。暗香堕靥。更飘近、雾鬟蝉额。倒金荷、念流光易失,幽姿堪惜。
惜花心、未甘鬓白。南枝上、又见寻芳消息。旧游回首,前欢如梦,谁知等闲抛掷。稠红乱蕊,漫开遍、楚江南北。独销魂,念谁寄、故园春色。