鹧鸪天(赏菊二首)的译文及注释

译文及注释
黄菊鲜鲜带着露水浓。小园中开满了花香。自己亲手采摘的玉酒,用来赏秋色,再用霜须洗净,对着晚丛摆放。

手中有香,不要匆忙。今夜有人一同寻芳。黄金委地新收获得,不要说山翁到底贫穷。
注释:
黄菊鲜鲜带露浓:黄色的菊花鲜艳而多露水。
小园开遍度香风:小花园里的花朵开得遍布,飘来阵阵花香。
自篘玉酝酬秋色:自己用篘(一种竹制容器)酿制的美酒,以回报秋天的美景。
旋洗霜须对晚丛:反复洗涤霜须(指露水)直到晚霞中的花丛。
香在手,莫匆匆:花香已经在手中,不要匆忙地离开。
寻芳今夜有人同:今晚有人一起寻找花香。
黄金委地新收得:黄金被埋在地下新收获。
莫道山翁到底穷:不要说山中老人到底贫穷。




诗文: 黄菊鲜鲜带露浓。小园开遍度香风。自篘玉酝酬秋色,旋洗霜须对晚丛
香在手,莫匆匆。寻芳今夜有人同。黄金委地新收得,莫道山翁到底穷。