满庭芳的译文及注释

译文及注释
雪底寻梅,冰痕观水,晚来天气尤寒。
在雪地里寻找梅花,在冰上观赏水景,晚上的天气格外寒冷。
渐闻歌笑,轻暖发春妍。
渐渐听到歌声笑语,轻柔的暖意传来,春天的美丽展现出来。
赏尽十洲新景,依稀见、三岛风烟。
欣赏了十洲的新景色,依稀看到了三岛的风景。
判深夜,一年月色,只是这般圆。
判定是深夜,一年中的月亮,只是如此圆满。
熙然。千里地,何妨载酒,频上湖船。
熙熙攘攘。千里之地,何妨携带酒,经常乘坐湖船。
况坐中高客,不日朝天。
何况坐在高贵的客人中间,不久就能登上天堂。
须信人间好处,没个事、胜得尊前。
必须相信人间的美好,没有一件事情比得上在尊贵的人面前。
东风近,侵寻桃李,别做醉夤缘。
东风渐渐临近,侵入寻找桃李的地方,不要陷入醉酒的缘分中。
注释:
雪底寻梅:在雪地中寻找梅花,表示寒冷的冬天即将过去,春天即将到来。

冰痕观水:观察冰上的痕迹,表示寒冷的冬天即将结束,水开始解冻。

晚来天气尤寒:晚上的天气更加寒冷,强调寒冷的气候。

渐闻歌笑,轻暖发春妍:渐渐听到歌声笑语,轻柔的暖意传达出春天的美丽。

赏尽十洲新景:欣赏了十洲的新景色,表示作者游历了很多地方,见识了许多美景。

依稀见、三岛风烟:模糊地看到了三岛的风景和烟雾,表示作者曾经到过三岛。

判深夜,一年月色,只是这般圆:判断是深夜,一年中的月亮只有这样的圆,暗示时间的流逝和岁月的变迁。

熙然:形容喜悦和热闹的氛围。

千里地,何妨载酒,频上湖船:即使是千里之地,也可以带上酒,经常乘坐湖船。表达了对旅行和享受生活的态度。

况坐中高客,不日朝天:更何况坐在高贵的客人中间,不久就能登上天堂。表示作者身处高贵的人群中,有望得到更好的待遇。

须信人间好处,没个事、胜得尊前:必须相信人间的好处,没有什么事情比得上在尊贵的人面前得到认可更好。强调了人间的美好和尊贵的地位。

东风近,侵寻桃李,别做醉夤缘:东风即将来临,吹拂着寻找桃花和李花,不要陷入醉酒的境地。表示春天即将到来,提醒人们不要沉迷于酒色之中。




诗文: 雪底寻梅,冰痕观水,晚来天气尤寒。渐闻歌笑,轻暖发春妍。赏尽十洲新景,依稀见、三岛风烟。判深夜,一年月色,只是这般圆。
熙然。千里地,何妨载酒,频上湖船。况坐中高客,不日朝天。须信人间好处,没个事、胜得尊前。东风近,侵寻桃李,别做醉夤缘。