一落索(东归代同舟寄远)的译文及注释

译文及注释
月下风前花畔。
在月光下,风吹拂着花丛。
此情不浅。
这份情意深厚。
欲留风月守花枝,
想要让风月陪伴花朵,
却不知道,
如今已经远离了。
樯外鹭飞沙晚。
船桅外,白鹭飞翔,沙滩昏暗。
烟斜雨短。
烟雾斜斜,雨水短暂。
青山只管一重重,
青山连绵不断,
向东下,遮人眼。
向东倾斜,挡住了人的视线。
注释:
月下风前花畔:在月光下,风吹拂在花丛旁边。
此情不浅:表示诗人对这种情景的感受很深。
欲留风月守花枝:希望风和月能一直陪伴在花枝旁边。
却不道、而今远:却不知道,现在已经远离了。
樯外鹭飞沙晚:船桅外面,白鹭飞翔,沙滩上夕阳西下。
烟斜雨短:烟雾斜卷,雨水短暂。
青山只管一重重:青山连绵不断。
向东下、遮人眼:向东倾斜,挡住了人的视线。




诗文: 月下风前花畔。此情不浅。欲留风月守花枝,却不道、而今远。
樯外鹭飞沙晚。烟斜雨短。青山只管一重重,向东下、遮人眼。