菩萨蛮(代赠)的译文及注释

译文及注释
端端正正人如月。
如同明亮的月亮一样,人的品德端正庄重。

孜孜媚媚花如颊。
像花朵一样娇媚动人,面颊红润如花。

花月不如人。
花和月亮都不及人的美丽。

眉眉眼眼春。
眉眼间透露出春天的气息。

沈香添小炷。
沉香点燃小炷,散发出香气。

共挹熏炉语。
一起品味熏香,交流心意。

香解著人衣。
香气渗透进人的衣物。

君心蝴蝶飞。
你的心灵像蝴蝶一样飞翔。
注释:
端端正正:形容人的仪态端庄正直。
人如月:比喻人的美丽如同明亮的月亮。
孜孜媚媚:形容花朵的姿态娇媚迷人。
花如颊:比喻花朵的美丽如同人的脸颊。
花月不如人:表示人的美丽胜过花和月亮。
眉眉眼眼春:形容人的眉眼间透露出春天的气息,即容貌美丽。
沈香添小炷:沉香木添上小炷,指燃起沉香木的香炷。
共挹熏炉语:一起吸香炉中的香气,指共同享受香气并交谈。
香解著人衣:香气附着在人的衣服上。
君心蝴蝶飞:指君主的心思像蝴蝶一样飞动不定,形容心思不稳定。




诗文: 端端正正人如月。孜孜媚媚花如颊。花月不如人。眉眉眼眼春。
沈香添小炷。共挹熏炉语。香解著人衣。君心蝴蝶飞。