译文及注释:
维岳分公英特气,万丈拂长虹。
维:分开;岳:山名;分岳:分开的山峰;公:公正;英:英勇;特:特殊;气:气势;
万丈:非常高大;拂:掠过;长虹:长长的彩虹。
丙魏萧曹总下风。千载友夔龙。
丙:丙子年;魏:魏晋时期;萧:萧何;曹:曹操;总:总体上;下风:处于下风;
千载:千年;友:友好;夔:夔龙(传说中的神龙)。
宝熏女弱翠昏帘绣,嘉颂佩绅同。
宝熏:宝贵的香气;女:女子;弱:柔弱;翠:翠绿;昏:黄昏;帘:帘子;绣:绣花;
嘉颂:赞美;佩:佩戴;绅:绅士;同:一起。
不用黄精扫鬓中。元是黑头翁。
不用:不需要;黄精:一种中药材;扫:梳理;鬓:鬓发;中:中间;
元:原本;是:是;黑头翁:黑发老人。
注释:
维岳:指岳飞,岳飞是北宋时期的抗金名将。
分公英特气:分别指岳飞和文天祥,他们都有特殊的气质和才华。
万丈拂长虹:形容岳飞的气概和威武,如长虹一般壮丽。
丙魏萧曹总下风:丙魏指的是丙子之变,萧曹指的是萧何和曹操,总下风表示他们在岳飞面前都不如他。
千载友夔龙:夔龙指的是岳飞,表示他是千载难逢的英雄。
宝熏女弱翠昏帘绣:宝熏女指的是岳飞的妻子杨氏,翠昏帘绣形容她的美丽。
嘉颂佩绅同:嘉颂指的是赞美,佩绅指的是佩戴绅带,表示岳飞和文天祥都受到了赞美和尊敬。
不用黄精扫鬓中:黄精是一种中药,扫鬓中表示用来染发,这句话意味着岳飞和文天祥都没有白发。
元是黑头翁:黑头翁指的是岳飞,表示他原本就是黑发的。
诗文: 维岳分公英特气,万丈拂长虹。丙魏萧曹总下风。千载友夔龙。
宝熏女弱翠昏帘绣,嘉颂佩绅同。不用黄精扫鬓中。元是黑头翁。