八节长欢(送孙守公素)的译文及注释

译文及注释
名满人间。
名声遍布人间。
记黄金殿,
记忆黄金殿,
旧赐清闲。
曾经赐予宁静。
才高鹦鹉赋,
才华出众,像鹦鹉一样能写出美妙的赋文,
风懔惠文冠。
风华绝代,被赐予文冠。
涛波何处试蛟鳄,
大浪滔滔,蛟龙鳄鱼在哪里试探,
到白头、犹守溪山。
即使到了白发苍苍的年纪,仍然守护着溪山。
且做龚黄样度,
暂且做个龚黄的样子,
留与人看。
供人们观赏。

桃溪柳曲阴圆。
桃溪柳树弯曲的阴影圆圆。
离唱断、旌旗却卷春还。
别离时唱断,旌旗却卷起,春天又回来了。
襦衤夸寄余温,
衣袖夸耀着我余温,
双石畔、唯闻吏胆长寒。
在双石之间,只听到官员的胆寒。
诗翁去,
诗人离去,
谁细绕、屈曲阑干。
谁会细细绕过弯曲的小巷。
从今后、南来幽梦,
从今以后,南方来的幽梦,
应随月度云端。
应该随着月亮飞越云端。
注释:
名满人间:指诗人的名声在世人中广泛传播,受到赞誉和尊重。
黄金殿:指皇宫中的宝殿,象征权力和荣耀。
清闲:指闲暇无事,没有烦恼和忧虑。
才高鹦鹉赋:指诗人才华出众,能够写出与鹦鹉有关的赋文,暗示其才华横溢。
风懔惠文冠:指诗人的文采出众,被誉为文学界的冠军。
涛波何处试蛟鳄:指诗人的才华如大海中的巨龙和鳄鱼,无处不显其威力。
白头:指年老的头发变白,暗示诗人年事已高。
犹守溪山:指诗人仍然守在山水之间,不离开自己喜爱的山水环境。
龚黄样度:指效仿古代文人龚黄的风格和作品。
留与人看:指将自己的作品留给后人欣赏。
桃溪柳曲阴圆:指桃花溪旁边的柳树弯曲的枝条在阳光下形成的阴影圆圈。
离唱断:指离别时的歌声戛然而止。
旌旗卷:指旗帜卷起,象征战争结束。
襦衤夸寄余温:指襦衫和衣服夸耀着保存着诗人的温暖。
双石畔:指两块石头的旁边,暗示诗人的墓地。
吏胆长寒:指官员的胆量在寒冷的环境中变得更加坚定。
诗翁去:指诗人离开了人世。
屈曲阑干:指曲折的小径和栏杆,象征诗人的人生经历。
南来幽梦:指诗人的幽梦来自南方。
月度云端:指诗人的幽梦随着月亮飘荡在云端之上。




诗文: 名满人间。记黄金殿,旧赐清闲。才高鹦鹉赋,风懔惠文冠。涛波何处试蛟鳄,到白头、犹守溪山。且做龚黄样度,留与人看。
桃溪柳曲阴圆。离唱断、旌旗却卷春还。襦衤夸寄余温,双石畔、唯闻吏胆长寒。诗翁去,谁细绕、屈曲阑干。从今后、南来幽梦,应随月度云端。