浣溪沙(宴太守张公内翰作)的译文及注释

译文及注释
碧雾朦胧郁宝熏。
碧色的雾气朦胧而浓郁,宝石般的香气弥漫。

和风容曳舞帘旌。
和风轻柔地吹拂着舞动的帘幕。

花间千骑两朱轮。
花丛中有千骑士,两辆红色的马车。

金马天材文作锦,
金色的马匹天生就有出众的品质,如同织锦一般美丽。

玉堂仙骨气如冰。
玉堂之上的仙人骨骼清奇,气质冷静如冰。

湖山何似使君清。
湖山景色再美也不及使君的清雅风姿。
注释:
碧雾朦胧郁宝熏:碧雾指清晨的薄雾,朦胧郁郁的意境。宝熏指宝石的香气,形容空气清新芬芳。

和风容曳舞帘旌:和风指柔和的微风,容曳指轻轻拂动。舞帘旌指飘动的帘幕和旗帜。

花间千骑两朱轮:花间指花丛之间,千骑指千匹骏马,两朱轮指两辆红色的车轮。形容场景热闹繁华。

金马天材文作锦:金马指宝马,天材指天生的材料,文作锦指织成锦缎的文绣。形容马匹品质优良,马鞍华丽。

玉堂仙骨气如冰:玉堂指高贵的宫殿,仙骨指仙人的骨骼,气如冰指气质冷静高雅。形容人物高贵冷艳。

湖山何似使君清:湖山指湖泊和山川,何似指与使君相比较。使君清指使君的清雅风度。形容湖山景色再美也不及使君的清雅。




诗文: 碧雾朦胧郁宝熏。和风容曳舞帘旌。花间千骑两朱轮。
金马天材文作锦,玉堂仙骨气如冰。湖山何似使君清。