《浣溪沙(宴太守张公内翰作)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    yàn
    tài
    shǒu
    zhāng
    gōng
    neì
    hàn
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • méng
    lóng
    bǎo
    xūn
    fēng
    róng
    lián
    jīng
    huā
    jiān
    qiān
    liǎng
    zhū
  • jīn
    tiān
    cái
    wén
    zuò
    jǐn
    táng
    xiān
    bīng
    shān
    shǐ
    使
    jūn
    qīng

原文: 碧雾朦胧郁宝熏。和风容曳舞帘旌。花间千骑两朱轮。
金马天材文作锦,玉堂仙骨气如冰。湖山何似使君清。



译文及注释
碧雾朦胧郁宝熏。
碧色的雾气朦胧而浓郁,宝石般的香气弥漫。

和风容曳舞帘旌。
和风轻柔地吹拂着舞动的帘幕。

花间千骑两朱轮。
花丛中有千骑士,两辆红色的马车。

金马天材文作锦,
金色的马匹天生就有出众的品质,如同织锦一般美丽。

玉堂仙骨气如冰。
玉堂之上的仙人骨骼清奇,气质冷静如冰。

湖山何似使君清。
湖山景色再美也不及使君的清雅风姿。
注释:
碧雾朦胧郁宝熏:碧雾指清晨的薄雾,朦胧郁郁的意境。宝熏指宝石的香气,形容空气清新芬芳。

和风容曳舞帘旌:和风指柔和的微风,容曳指轻轻拂动。舞帘旌指飘动的帘幕和旗帜。

花间千骑两朱轮:花间指花丛之间,千骑指千匹骏马,两朱轮指两辆红色的车轮。形容场景热闹繁华。

金马天材文作锦:金马指宝马,天材指天生的材料,文作锦指织成锦缎的文绣。形容马匹品质优良,马鞍华丽。

玉堂仙骨气如冰:玉堂指高贵的宫殿,仙骨指仙人的骨骼,气如冰指气质冷静高雅。形容人物高贵冷艳。

湖山何似使君清:湖山指湖泊和山川,何似指与使君相比较。使君清指使君的清雅风度。形容湖山景色再美也不及使君的清雅。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。