菩萨蛮的译文及注释

译文及注释
春天的波浪在春天的渚上荡漾。绿荫下一条小径,风和雨一起来。又一年过去了,绿色更加浓郁,垂下来的蔓篱。

故乡的山儿回来了,兴奋的心情动荡不安。江北江南的梦境,像是在欺骗着我这白发苍苍的老人。星星们仿佛有着约定好的时间。
注释:
春波滟滟浮春渚:春天的波浪在春天的水边上翻滚。
绿阴一径风兼雨:绿色的树荫下有一条小路,吹着风和下着雨。
又作去年时:又像去年的时候一样。
绿深垂蔓篱:绿色的藤蔓垂挂在篱笆上。

故山归兴动:故乡的山回来了,兴奋的心情。
江北江南梦:北方和南方的江河,如同梦境一般。
白发故相欺:白发的人互相欺骗。
星星如有期:星星仿佛有约定的时间。




诗文: 春波滟滟浮春渚。绿阴一径风兼雨。又作去年时。绿深垂蔓篱。
故山归兴动。江北江南梦。白发故相欺。星星如有期。