望江南的译文及注释

译文及注释
临川好,柳岸转平沙。
在临川地好,柳树岸边转平坦的沙地。
门外澄江丞相宅,坛前乔木列仙家。
在门外是澄江,丞相的宅邸,坛前有排列着像仙人一样的乔木。
春到满城花。
春天来到,满城花开。
行乐处,舞袖卷轻纱。
在行乐的地方,舞袖卷起轻盈的纱。
谩摘青梅尝煮酒,旋煎白雪试新茶。
随意采摘青梅来尝试煮酒,又快速煎煮白雪来品尝新茶。
明月上檐牙。
明亮的月光照在屋檐上的牙齿上。
注释:
临川好:指临川地区景色优美。
柳岸转平沙:形容柳树枝条垂下,像是在平坦的沙地上转动。
门外澄江丞相宅:指丞相的宅邸位于澄江之畔。
坛前乔木列仙家:指在庭院中有许多高大的乔木,好像仙人的家一样。
春到满城花:形容春天来临,城市里到处都是盛开的花朵。
行乐处:指进行娱乐活动的地方。
舞袖卷轻纱:形容舞者舞动袖子,像是卷起了轻盈的纱。
谩摘青梅尝煮酒:随意采摘青梅来煮酒品尝。
旋煎白雪试新茶:形容煎茶时茶叶旋转的样子,好像白雪在旋转。
明月上檐牙:形容明亮的月光照在屋檐上,像是牙齿一样明亮。




诗文: 临川好,柳岸转平沙。门外澄江丞相宅,坛前乔木列仙家。春到满城花。
行乐处,舞袖卷轻纱。谩摘青梅尝煮酒,旋煎白雪试新茶。明月上檐牙。