浣溪沙的译文及注释

译文及注释
楼阁上帘垂,乳燕飞翔。圆荷细细点缀清溪。薰风破闷,晚凉时来临。

玉轸搁琴边,兰花思念远方。霜纨扇内,翠眉低垂。柔蓝衫子上,蜂儿嬉戏不停。
注释:
楼阁:高楼大厦
帘垂:帘子垂下
乳燕:喂养幼鸟的燕子
飞:飞翔
圆荷:圆圆的荷花
细细点:细细地点缀
清溪:清澈的小溪
薰风:芳香的风
破闷:打破沉闷
晚凉时:晚上凉爽的时候
玉轸:玉制的轴
琴边:琴旁
兰思远:兰花的思念遥远
霜纨:薄如霜的纨绔
扇里:扇子里面
翠眉:翠绿的眉毛
低:低垂
柔蓝:柔和的蓝色
衫子:衣服
闹蜂儿:嬉闹的蜜蜂




诗文: 楼阁帘垂乳燕飞。圆荷细细点清溪。薰风破闷晚凉时。
玉轸琴边兰思远,霜纨扇里翠眉低。柔蓝衫子闹蜂儿。