原文: 楼阁帘垂乳燕飞。圆荷细细点清溪。薰风破闷晚凉时。
玉轸琴边兰思远,霜纨扇里翠眉低。柔蓝衫子闹蜂儿。
译文及注释:
楼阁上帘垂,乳燕飞翔。圆荷细细点缀清溪。薰风破闷,晚凉时来临。
玉轸搁琴边,兰花思念远方。霜纨扇内,翠眉低垂。柔蓝衫子上,蜂儿嬉戏不停。
注释:
楼阁:高楼大厦
帘垂:帘子垂下
乳燕:喂养幼鸟的燕子
飞:飞翔
圆荷:圆圆的荷花
细细点:细细地点缀
清溪:清澈的小溪
薰风:芳香的风
破闷:打破沉闷
晚凉时:晚上凉爽的时候
玉轸:玉制的轴
琴边:琴旁
兰思远:兰花的思念遥远
霜纨:薄如霜的纨绔
扇里:扇子里面
翠眉:翠绿的眉毛
低:低垂
柔蓝:柔和的蓝色
衫子:衣服
闹蜂儿:嬉闹的蜜蜂
译文及注释详情»
谢逸简介: 谢逸(1068-1113,一说1010-1113),字无逸,号溪堂,宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一,与其从弟谢薖并称“临川二谢”,与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒,与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳,两次应科举,均不第,然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年,谢逸以布衣终老于故土,享年四十五。