原文: 九日登高,倚楼人在秋空半。汝江如练。碧影涵云巘。
醉看茱萸,定是明年健。清尊满。菊花黄浅。偏入陶潜眼。
译文及注释:
九日登高,倚楼人在秋空半。
九月的日子登上高山,倚在楼上,人在秋天的天空中。
汝江如练。
汝江像一条细细的丝带。
碧影涵云巘。
碧色的倒影映照在云巘之中。
醉看茱萸,定是明年健。
陶渊明醉酒时看茱萸,一定是明年茱萸茂盛。
清尊满。
清酒杯满满的。
菊花黄浅。
菊花的颜色黄而浅。
偏入陶潜眼。
特别吸引陶渊明的眼睛。
注释:
九日登高:指在农历九月初九这一天登高游玩。
倚楼人在秋空半:指站在楼上,俯瞰秋天的景色。
汝江如练:形容汝江的水流如同练舞一般柔顺。
碧影涵云巘:形容江水碧绿的倒影映照在云峰之间。
醉看茱萸:指喝醉了酒后欣赏茱萸花。
定是明年健:表示茱萸花的健康和繁盛预示着来年的好兆头。
清尊满:指酒杯中的酒满了。
菊花黄浅:形容菊花的颜色浅黄。
偏入陶潜眼:指菊花的美丽和醉人之处正好符合了陶渊明的品味。
译文及注释详情»
谢逸简介: 谢逸(1068-1113,一说1010-1113),字无逸,号溪堂,宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一,与其从弟谢薖并称“临川二谢”,与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒,与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳,两次应科举,均不第,然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年,谢逸以布衣终老于故土,享年四十五。