译文及注释:
木落江寒秋色晚,飕飕吹帽风清。
木叶落下,江水寒冷,秋天的色彩渐渐暗淡,夜晚来临。
风吹得帽子飘动,清风凉爽。
丹枫楼外传来捣衣声。
在丹枫楼外,传来了捣衣的声音。
登高怀远,山影雁边横。
登上高山,怀念远方,山影横在雁群旁边。
露染宫黄庭菊浅,茱萸烟拂红轻。
露水染上了宫黄庭的菊花,颜色浅淡。
茱萸的香气被烟雾轻轻拂过,红色轻盈。
尊前谁整醉冠倾。
在酒杯前,谁整理着醉人的头冠,倾斜着身子。
酒香薰脸,落日断霞明。
酒的香气弥漫在脸上,夕阳将霞光切断,明亮而绚烂。
注释:
木落江寒秋色晚:秋天的晚上,树木已经落叶,江水变得寒冷,景色逐渐暗淡。
飕飕吹帽风清:风吹得帽子飘动,清风凉爽。
丹枫楼外捣衣声:在丹枫楼外可以听到捣衣服的声音,说明是一个居民区。
登高怀远,山影雁边横:登上高处,怀念远方,山影与飞过的雁鸟并排。
露染宫黄庭菊浅:露水浸染了宫黄庭的菊花,使其颜色变浅。
茱萸烟拂红轻:茱萸花被轻轻的烟雾拂过,使其红色更加娇艳。
尊前谁整醉冠倾:在酒杯前,谁整理醉倒的帽子。
酒香薰脸,落日断霞明:酒的香气弥漫在脸上,夕阳下的霞光变得更加明亮。
诗文: 木落江寒秋色晚,飕飕吹帽风清。丹枫楼外捣衣声。登高怀远,山影雁边横。
露染宫黄庭菊浅,茱萸烟拂红轻。尊前谁整醉冠倾。酒香薰脸,落日断霞明。