译文及注释:
冷猿:寒冷的猿猴,寒雁:寒冷的雁鸟,淮山:淮山远方,
风袅:风轻轻地吹拂,青帘:青色的帘幕,
飞雪:飞舞的雪花,廉纤:纤细的身姿,
莫道:不要说,空中:天空中,是撒盐:像撒盐一样。
到时:到了那时,乳鹊:喧闹的乌鸦,喧梧影:在梧桐树上叫闹,
晓卷:早晨卷起,疏帘:稀疏的帘幕,
彩服:华丽的服饰,巡檐:绕着屋檐巡行,
索共:邀请一起,梅花:盛开的梅花,笑语:欢笑的语言,添:增添。
注释:
冷猿:指寒冷的猿猴,表示寒冷的季节。
寒雁:指寒冷的雁鸟,表示寒冷的季节。
淮山远:指淮山的距离遥远,表示诗人身处淮山之地。
风袅青帘:形容风轻柔地吹动着青色的窗帘。
飞雪廉纤:形容飞舞的雪花纤细而洁白。
莫道空中是撒盐:表示雪花飞舞时,人们常常会以为天空中是撒盐的景象,用以形容雪花的纷飞。
乳鹊喧梧影:指乳鹊在梧桐树上喧闹,表示春天的到来。
晓卷疏帘:指黎明时分卷起的稀疏窗帘。
彩服巡檐:指穿着彩色服装的人在屋檐下巡视。
索共梅花笑语添:表示诗人希望与梅花共同欢笑,增添欢乐的氛围。
诗文: 冷猿寒雁淮山远,风袅青帘。飞雪廉纤。莫道空中是撒盐。
到时乳鹊喧梧影,晓卷疏帘。彩服巡檐。索共梅花笑语添。