采桑子的译文及注释

译文及注释
冰霜林里争先发,独压群花。风送清笳。更引轻烟淡淡遮。

冰霜:寒冷的霜气
林里:在树林中
争先发:竞相开放
独压:独自压倒
群花:众多的花朵
风送:风吹送来
清笳:悠扬的笛声
更引:更加引起
轻烟:轻盈的烟雾
淡淡:微弱的
遮:遮挡

抱墙溪水弯环碧,月色清华。疏影横斜。恰似林逋处士家。

抱墙:环绕着墙壁
溪水:小溪的水
弯环:曲折蜿蜒
碧:翠绿色
月色:月光的色彩
清华:明亮清澈
疏影:稀疏的影子
横斜:横向倾斜
恰似:正如
林逋:唐代诗人林则徐
处士:隐居的士人
家:住所
注释:
冰霜林里争先发:冰霜指寒冷的天气,林里指树林中。争先发表示树木在寒冷的环境中竞相发芽。

独压群花:独压指独自压倒,群花指众多的花朵。这句话形容某一树木的花朵盛开得比其他花朵更加鲜艳。

风送清笳:风吹送着悠扬的笳声。这里用来形容风吹过的声音。

更引轻烟淡淡遮:更引指更加引起,轻烟指轻薄的烟雾。这句话形容风吹过后,轻薄的烟雾弥漫在空中。

抱墙溪水弯环碧:抱墙指环绕着墙壁,溪水指小溪的水流。弯环碧表示水流弯曲环绕,颜色呈现碧绿。

月色清华:月光明亮清澈。

疏影横斜:疏影指稀疏的树影,横斜表示倾斜。这句话形容树影在月光下倾斜投射出来。

恰似林逋处士家:恰似表示恰好像,林逋是唐代诗人,处士家指隐居的士人的家。这句话形容景色恰好像是林逋隐居的地方。




诗文: 冰霜林里争先发,独压群花。风送清笳。更引轻烟淡淡遮。
抱墙溪水弯环碧,月色清华。疏影横斜。恰似林逋处士家。