译文及注释:
举起酒杯,遮住洞房。
箭水冷冷地刻着漏长。在忧愁中看着黎明的光。
整理罗裳,脸上涂抹着脂粉的香气。
看见门前车上的霜,相持着泪水在路旁哭泣。
注释:
举离觞:举起酒杯,触碰杯中的酒。
掩洞房:关闭房门。
箭水冷冷刻漏长:箭水指冷箭,冷箭刻漏长时间。表示时间过得很慢。
愁中看晓光:在忧愁中看到了黎明的光明,表示希望。
整罗裳:整理衣裳。
脂粉香:脂粉指化妆品,香指香气。表示女子妆容精致。
见扫门前车上霜:看到门前车上的霜。表示天气寒冷。
相持泣路傍:相互拥抱哭泣在路边。表示离别之情。
诗文: 举离觞。掩洞房。箭水冷冷刻漏长。愁中看晓光。
整罗裳。脂粉香。见扫门前车上霜。相持泣路傍。