译文及注释:
乳鸭池塘水暖——鸭子在温暖的池塘中游泳。
风紧柳花迎面——微风吹拂着柳花,迎面而来。
午妆粉指印窗眼——中午化妆的粉末留下指印在窗户上。
曲里长眉翠浅——眉毛弯曲,长而浅绿。
问知社日停针线——询问社交活动是否停止了针线工作。
探新燕——寻找新的燕子。
宝钗落枕春梦远——宝钗枕着头,做着遥远的春梦。
帘影参差满院——帘子的影子在院子里参差不齐地摇曳。
注释:
乳鸭池塘水暖:乳鸭指的是饲养在池塘中的鸭子,池塘水暖表示春天的气温升高,水温也随之升温。
风紧柳花迎面:风势强烈,柳树的花朵随风摇曳。
午妆粉指印窗眼:午时化妆的女子,指甲上留下了粉末的痕迹,窗户上有她的眼神投射。
曲里长眉翠浅:形容女子眉毛弯曲而长,颜色浅绿。
问知社日停针线:问询社交圈中的人,是否有停止缝纫的日子。
探新燕:寻找新的燕子,指的是春天来临,燕子回归的季节。
宝钗落枕春梦远:宝钗是人名,她在枕头上掉下来,表示她的春梦遥远。
帘影参差满院:窗帘的影子参差不齐地映在院子里,形容春天的景象。
诗文: 乳鸭池塘水暖。风紧柳花迎面。午妆粉指印窗眼。曲里长眉翠浅。
问知社日停针线。探新燕。宝钗落枕春梦远。帘影参差满院。