木兰花减字的译文及注释

译文及注释
今年百五。
风日清明尘不举。
紫秀红陈。
三节烟花次第春。
来舆去马。
千念一空春事谢。
白下门东。
谁见初杨弄晚风。

今年已经过去了一百五十天。
风和阳光明媚,尘埃不再扬起。
紫色的花朵盛开,红色的花朵凋谢。
春天的三个节日,烟花绽放的顺序。
来的车马,去的车马。
千种思念一空,春天的事情已经结束。
白下门的东边,
有谁看见了初生的杨树在晚风中摇曳。
注释:
今年百五:指今年已经过去了一百零五天。

风日清明尘不举:形容清明时节的天气晴朗,风吹得尘土都不起来。

紫秀红陈:形容花朵的颜色鲜艳美丽。

三节烟花次第春:指春天的三个节日(清明、端午、中秋)的烟花绽放,象征着春天的到来。

来舆去马:指人们来来往往的车马。

千念一空春事谢:形容思念的事情都消散了,春天的事情也结束了。

白下门东:指白下门的东边。

谁见初杨弄晚风:问谁看到了初开的杨树在晚风中摇曳。




诗文: 今年百五。风日清明尘不举。紫秀红陈。三节烟花次第春。
来舆去马。千念一空春事谢。白下门东。谁见初杨弄晚风。