译文及注释:
牛诸天门险,限南北七豪雄占。
清雾敛,与闲人登览。
待月上潮平波滟滟。
塞管轻软新阿滥。
风满槛,历历数西州更点。
牛诸天门险,指的是牛渚山的天门险峻之处,限南北七豪雄占,指的是南北七国的英雄豪杰争夺这个地方。
清雾敛,与闲人登览,形容山间的雾气散去,可以让闲人登山观赏。
待月上潮平波滟滟,形容月亮升起时,海面上波浪平静而翻滚。
塞管轻软新阿滥,形容奏乐的管乐器轻柔而婉转。
风满槛,历历数西州更点,形容风吹过山槛,清晰地数着西州的钟声。
注释:
牛:指牛背形状的山峰。
诸天门:指天门山,位于湖北省武汉市。
险:指山势险峻。
限:指限制,这里指限制南北七个豪雄占领天门山。
南北七豪雄:指南方的刘备、孙权、曹操,北方的袁绍、袁术、公孙瓒、刘表。
清雾敛:指清晨的雾气逐渐散去。
与闲人:与闲散的人一起。
登览:登上山顶观赏风景。
待月上潮平波滟滟:等待月亮升起,海潮平静,波浪涌动。
塞管:指吹奏乐器的管子。
轻软:指音乐声音柔和轻盈。
新阿滥:指新作的音乐曲调。
风满槛:风充满了门槛。
历历数西州更点:清晰地数着西州的钟声。
诗文: 牛诸天门险,限南北七豪雄占。清雾敛,与闲人登览。
待月上潮平波滟滟。塞管轻软新阿滥。风满槛,历历数西州更点。