清平乐(二之一)的译文及注释

译文及注释
林中的叶子脱落。楼下的清江宽阔。船上琵琶被弹奏。弹断了一根琴弦再抹。

夜晚潮水冲击着洲渚,使其变得寒冷。城头上的星斗在天幕下闪烁。我忍住了对旧时游历和新梦的话语,因为长安离我三千里远。
注释:
林皋:指林中的草木。
叶脱:指秋天树叶逐渐脱落。
楼下:指楼阁下面。
清江阔:指江水清澈而宽广。
船里:指船上。
琵琶:一种弹拨乐器。
捍拨:指弹奏。
弹断么弦:指琵琶的弦线断了。
再抹:指重新拨弦。
夜潮洲渚:指夜晚潮水涨起的沙洲和浅滩。
生寒:指感到寒冷。
城头:指城墙上。
星斗:指星星。
阑干:指城墙上的栏杆。
忍话:指忍不住说出心里的话。
旧游:指过去的旅行。
新梦:指新的梦想。
三千里外长安:指长安距离此地三千里。长安是古代中国的首都。




诗文: 林皋叶脱。楼下清江阔。船里琵琶捍拨。弹断么弦再抹。
夜潮洲渚生寒。城头星斗阑干。忍话旧游新梦,三千里外长安。