译文及注释:
白纻春衫新制。
准备采摘兰花修禊。
遮挡阳光走京城尘,
何尝不像岁月分阴。
停留滞留。
不像行云难以系缚。
注释:
白纻:一种白色的细薄丝织品,用来制作春季的衣服。
春衫:春季穿的衣服。
新制:新做的。
准拟:准备。
采兰:采摘兰花。
修禊:修行养性。
遮日:遮挡阳光。
走京尘:走在通往京城的尘土路上。
何啻:何止。
分阴如岁:分开阴影,如同岁月一样长久。
留滞:停留。
不似:不像。
行云:飘忽不定的云。
难系:难以捕捉住。
诗文: 白纻春衫新制。准拟采兰修禊。遮日走京尘,何啻分阴如岁。留滞。留滞。不似行云难系。