好事近的译文及注释

译文及注释
不见片时霎,魂梦镇相随著。
因甚近新无据,误窃香深约。
思量模样忔憎儿,恶又怎生恶。
终待共伊相见,与佯佯奚落。

不见片刻之时,灵魂梦中相随着。
为何近来无依据,误偷深情之约。
思量他的模样,心中又如何厌恶。
终将等待与他相见,一起欢笑嬉戏。
注释:
不见片时霎:片时,片刻的时间;霎,短暂的时间。指分离的时间很短暂。
魂梦镇相随著:魂梦,指思念之情;镇相随著,指思念之情紧随着。
因甚近新无据:因何近来没有消息。
误窃香深约:误,无意中;窃,偷偷地;香深约,指深深地思念。
思量模样忔憎儿:思量,思念;模样,容貌;忔憎儿,指心中所爱的人。
恶又怎生恶:恶,恨;怎生,怎么会。表示即使恨也无法恨。
终待共伊相见:终待,最终等待;共伊,与他/她一起;相见,见面。
与佯佯奚落:与,和;佯佯,形容心情不安;奚落,嘲笑。表示心情不安,嘲笑自己。




诗文: 不见片时霎,魂梦镇相随著。因甚近新无据,误窃香深约。
思量模样忔憎儿,恶又怎生恶。终待共伊相见,与佯佯奚落。