原文: 不见片时霎,魂梦镇相随著。因甚近新无据,误窃香深约。
思量模样忔憎儿,恶又怎生恶。终待共伊相见,与佯佯奚落。
译文及注释:
不见片时霎,魂梦镇相随著。
因甚近新无据,误窃香深约。
思量模样忔憎儿,恶又怎生恶。
终待共伊相见,与佯佯奚落。
不见片刻之时,灵魂梦中相随着。
为何近来无依据,误偷深情之约。
思量他的模样,心中又如何厌恶。
终将等待与他相见,一起欢笑嬉戏。
注释:
不见片时霎:片时,片刻的时间;霎,短暂的时间。指分离的时间很短暂。
魂梦镇相随著:魂梦,指思念之情;镇相随著,指思念之情紧随着。
因甚近新无据:因何近来没有消息。
误窃香深约:误,无意中;窃,偷偷地;香深约,指深深地思念。
思量模样忔憎儿:思量,思念;模样,容貌;忔憎儿,指心中所爱的人。
恶又怎生恶:恶,恨;怎生,怎么会。表示即使恨也无法恨。
终待共伊相见:终待,最终等待;共伊,与他/她一起;相见,见面。
与佯佯奚落:与,和;佯佯,形容心情不安;奚落,嘲笑。表示心情不安,嘲笑自己。
译文及注释详情»
黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。