《蓦山溪·赠衡阳妓陈湘》拼音译文赏析

  • shān
    ·
    zèng
    héng
    yáng
    chén
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • yuān
    yāng
    feǐ
    cuì
    xiǎo
    xiǎo
    zhēn
    ǒu
    meí
    dài
    liǎn
    qiū
    jìn
    nán
    shān
    míng
    shuǐ
    xiù
    pīng
    pīng
    niǎo
    niǎo
    qià
    jìn
    shí
    sān
    chūn
    weì
    tòu
    huā
    zhī
    shòu
    zhèng
    shì
    chóu
    shí
    hòu
  • xún
    huā
    zài
    jiǔ
    kěn
    luò
    shuí
    rén
    hòu
    zhī
    yuǎn
    guī
    lái
    绿
    chéng
    yīn
    qīng
    meí
    dòu
    xīn
    chù
    meǐ
    yóu
    rén
    cháng
    tíng
    liǔ
    jūn
    zhī
    fǒu
    qiān
    yóu
    huí
    shǒu

原文: 鸳鸯翡翠,小小思珍偶。眉黛敛秋波,尽湖南、山明水秀。娉娉袅袅,恰近十三余,春未透。花枝瘦。正是愁时候。
寻花载酒。肯落谁人后。只恐远归来,绿成阴、青梅如豆。心期得处,每自不由人,长亭柳。君知否。千里犹回首。



译文及注释
鸳鸯和翡翠,小小的思念珍宝。眉毛轻轻地皱着,湖南的山明水秀尽收眼底。她走得轻盈婉约,恰好十三岁左右,春天还未完全到来,花枝儿还很瘦弱。此时正是愁绪缠绵的时候。

她带着酒,去寻找花儿。不肯让别人超过自己,只怕回来时,绿色的阴影已经覆盖了青梅般的心情。她的心向往着某个地方,总是不由自主地走向那长亭柳树。你知道吗?即使走了千里,她还是会回头看一眼。
注释:
鸳鸯翡翠:指鸳鸯和翡翠鸟,都是美丽的鸟类。
小小思珍偶:思珍指思念珍爱的人,偶指伴侣。
眉黛敛秋波:形容女子妩媚的眼神。
湖南、山明水秀:指湖南的山水风景优美。
娉娉袅袅:形容女子轻盈的步伐。
恰近十三余:指女子年龄约为十三岁。
春未透:指春天还未完全到来。
花枝瘦:指花枝细长而瘦弱。
愁时候:指思念之情油然而生的时候。
寻花载酒:指寻找美好的事物,以酒为伴。
肯落谁人后:指不愿意落后于别人。
绿成阴、青梅如豆:指时间过得很快,绿色的树叶已经变成了阴影,青梅也已经成熟。
心期得处:指心中所期望的地方。
长亭柳:指长亭旁的柳树。
千里犹回首:指即使走了千里路,也还会回头看一眼。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。