《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • xīn
    tān
    tóu
    meí
    dài
    chóu
    ér
    kǒu
    yǎn
    qiū
    jīng
    cuò
    rèn
    yuè
    shěn
    gōu
  • qīng
    ruò
    qián
    xiàn
    shì
    绿
    suō
    shí
    xiū
    xié
    fēng
    chuī
    zhuàn
    chuán
    tóu

原文: 新妇滩头眉黛愁。女儿浦口眼波秋。惊鱼错认月沈钩。
青箬笠前无限事,绿蓑衣底一时休。斜风吹雨转船头。



译文及注释
新妇滩头眉黛愁。
新妇站在滩头,眉毛上带着忧愁。

女儿浦口眼波秋。
女儿在浦口,眼波如秋水般动人。

惊鱼错认月沈钩。
惊起的鱼儿误以为是月亮而咬住了鱼钩。

青箬笠前无限事,
青色的箬笠前面有无尽的事情,

绿蓑衣底一时休。
绿色的蓑衣底下暂时休息。

斜风吹雨转船头。
斜风吹起雨,船头转向。
注释:
新妇滩头眉黛愁:新妇在滩头,眉毛上画着愁意。这句表达了新妇心情忧愁。

女儿浦口眼波秋:女儿在浦口,眼波如秋水。这句形容女儿的眼神明亮如秋水。

惊鱼错认月沈钩:惊起的鱼儿误以为月亮是沉下去的鱼钩。这句意味着事物的表象可能会误导人。

青箬笠前无限事:戴着青色箬笠的人前方有无尽的事情。这句表达了人生中无尽的事务和烦恼。

绿蓑衣底一时休:绿色蓑衣下暂时休息。这句表达了疲惫的人在绿色蓑衣下休息片刻。

斜风吹雨转船头:斜风吹着雨水,船头转向。这句描绘了风雨交加中船只的情景。


译文及注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。