更漏子(余甘汤)的译文及注释

译文及注释
庵摩勒,西土果。霜后明珠颗颗。凭玉兔,捣香尘。称为席上珍。
庵摩勒,指的是一种西域的果实。霜后果实如明珠般晶莹。用玉兔来磨碾香尘,被称为宴席上的珍品。
号余甘,争奈苦。临上马时分付。管回味,却思量。忠言君试尝。
号余甘,虽然称为甘甜,却仍然苦涩。在上马之前,分付君王品尝。管它回味如何,却要思量其中的忠言。
注释:
庵摩勒:佛教中的一位菩萨,代表着智慧和慈悲。

西土果:佛教中的一种果实,象征着智慧和觉悟。

霜后明珠颗颗:形容果实晶莹剔透,像明珠一样闪耀。

凭玉兔,捣香尘:依靠玉兔来捣碎香料,指的是制作香粉的过程。

称为席上珍:被称为宴席上的珍品,表示其珍贵和受人喜爱。

号余甘,争奈苦:自称为“余甘”,但却无法摆脱苦难。

临上马时分付:在上马前的时刻交代。

管回味,却思量:让人回味,同时思考。

忠言君试尝:忠告君主尝试一下。




诗文: 庵摩勒,西土果。霜后明珠颗颗。凭玉兔,捣香尘。称为席上珍。
号余甘,争奈苦。临上马时分付。管回味,却思量。忠言君试尝。