原文: 庵摩勒,西土果。霜后明珠颗颗。凭玉兔,捣香尘。称为席上珍。
号余甘,争奈苦。临上马时分付。管回味,却思量。忠言君试尝。
译文及注释:
庵摩勒,西土果。霜后明珠颗颗。凭玉兔,捣香尘。称为席上珍。
庵摩勒,指的是一种西域的果实。霜后果实如明珠般晶莹。用玉兔来磨碾香尘,被称为宴席上的珍品。
号余甘,争奈苦。临上马时分付。管回味,却思量。忠言君试尝。
号余甘,虽然称为甘甜,却仍然苦涩。在上马之前,分付君王品尝。管它回味如何,却要思量其中的忠言。
注释:
庵摩勒:佛教中的一位菩萨,代表着智慧和慈悲。
西土果:佛教中的一种果实,象征着智慧和觉悟。
霜后明珠颗颗:形容果实晶莹剔透,像明珠一样闪耀。
凭玉兔,捣香尘:依靠玉兔来捣碎香料,指的是制作香粉的过程。
称为席上珍:被称为宴席上的珍品,表示其珍贵和受人喜爱。
号余甘,争奈苦:自称为“余甘”,但却无法摆脱苦难。
临上马时分付:在上马前的时刻交代。
管回味,却思量:让人回味,同时思考。
忠言君试尝:忠告君主尝试一下。
译文及注释详情»
黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。