浣溪沙(和人喜雨)的译文及注释

译文及注释
龟坼沟塍压堤。
龟裂的沟渠压迫着堤岸。
三农终日望云霓。
农民们整天仰望着彩云。
一番甘雨报佳时。
一场甘甜的雨报告着好时光。

闻道醉乡新占断,
听说醉乡新占据了断续。
更开诗社互排巇。
更开设诗社互相排列。
此时空恨隔云泥。
此时空虚地憎恨着云泥的隔阂。
注释:
龟坼:龟裂,形容沟渠破裂。
沟塍:沟渠和田埂。
压堤:指河水涨得很高,压迫着堤岸。
三农:指农民。
望云霓:仰望彩虹。
甘雨:指适时的雨水。
报佳时:指及时的报答。
醉乡:指诗人的故乡。
新占断:新的占断,指新的消息。
诗社:指诗人们聚集交流的地方。
互排巇:相互比拼才华。
空恨:空悔,空惋惜。
隔云泥:隔着云泥,形容距离遥远。




诗文: 龟坼沟塍压堤。三农终日望云霓。一番甘雨报佳时。
闻道醉乡新占断,更开诗社互排巇。此时空恨隔云泥。