《浣溪沙(和人喜雨)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    rén
  • [
    sòng
    ]
    zhī
  • guī
    chè
    gōu
    chéng
    sān
    nóng
    zhōng
    wàng
    yún
    fān
    gān
    bào
    jiā
    shí
  • wén
    dào
    zuì
    xiāng
    xīn
    zhàn
    duàn
    gēng
    kaī
    shī
    shè
    pái
    shí
    kōng
    hèn
    yún

原文: 龟坼沟塍压堤。三农终日望云霓。一番甘雨报佳时。
闻道醉乡新占断,更开诗社互排巇。此时空恨隔云泥。



译文及注释
龟坼沟塍压堤。
龟裂的沟渠压迫着堤岸。
三农终日望云霓。
农民们整天仰望着彩云。
一番甘雨报佳时。
一场甘甜的雨报告着好时光。

闻道醉乡新占断,
听说醉乡新占据了断续。
更开诗社互排巇。
更开设诗社互相排列。
此时空恨隔云泥。
此时空虚地憎恨着云泥的隔阂。
注释:
龟坼:龟裂,形容沟渠破裂。
沟塍:沟渠和田埂。
压堤:指河水涨得很高,压迫着堤岸。
三农:指农民。
望云霓:仰望彩虹。
甘雨:指适时的雨水。
报佳时:指及时的报答。
醉乡:指诗人的故乡。
新占断:新的占断,指新的消息。
诗社:指诗人们聚集交流的地方。
互排巇:相互比拼才华。
空恨:空悔,空惋惜。
隔云泥:隔着云泥,形容距离遥远。


译文及注释详情»


李之仪简介: 李之仪(1038~1117),北宋词人,字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农,汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初任枢密院编修官,通判原州,末任苏轼于定州幕府,朝夕倡酬,元符中任监内香药库,御史石豫参劾。他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职,徽宗崇宁初提举河东常平,后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。 李之仪的著作有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。他的词作以描写江南水乡风光、表达乡土情怀为主,属宋代江南词派,具有浓郁的乡土气息,其作品被誉为“江南词第一人”。