西江月(咏梅)的译文及注释

译文及注释
马趁着微微的香气,奔驰在遥远的路上,沙地上的月亮淡淡地挂在斜斜的烟雾中。波浪清澈透明,映照出美丽的花朵。绿色的枝条上,寒冷的凤凰倒挂着。凤凰倒挂在寒冷的枝条上,美丽的花朵映照在清澈的波浪中。渡过斜斜的烟雾,淡淡的月亮笼罩在沙地上。远远的路途中微微飘散着香气,马儿趁着这股香气奔驰而去。
注释:
马趁香微路远:马匹在微弱的香气中行走,路程遥远。
沙笼月淡烟斜:沙地笼罩着淡淡的月光,烟雾斜升。
渡波清彻映妍华:渡过的水波清澈透明,映照出美丽的景色。
倒绿枝寒凤挂:倒挂的绿色枝条上停着寒冷的凤凰。




诗文: 马趁香微路远,沙笼月淡烟斜。渡波清彻映妍华。倒绿枝寒凤挂。
挂凤寒枝绿倒,华妍映彻清波。渡斜烟淡月笼沙。远路微香趁马。